mercredi 31 janvier 2018


Aujourd'hui nous sommes allés en cours. Il y a eu deux examens et on a assisté à un cours de castillan. Ensuite on a eu Maths et Sport. On a fini à 14h30 et nous sommes allés manger chez nos correspondants.

A 16h, nos correspondants nous ont organisé un jeu de piste et nous avons découvert Aielo à travers leurs anecdotes, leurs costumes et des épreuves amusantes à faire entre les groupes.

Les gagnants ont gagné un livre en espagnol!


Hoy Miércoles, 31 de enero hemos tenido clase y hemos visto 2 exámenes, una clase de castellano, una de educación física y una de matemáticas. 
Después hemos ido a Aielo con los correspondientes que han preparado um juego de pista para los franceses.


                                                                                                                                 ALEXANDRE











 

Mardi 30 de Enero

Yann Luis et Mathis


Ce matin nous sommes allés au collège de Bocairent. J'ai eu cours de Biologie. J'ai entendu un peu les gens parler en Valencien, la langue régionale.
Cet après-midi nous allons visiter Bocairent.

Esta mañana hemos ido al insituto de Bocairent.  Yo ( Luis), he empezado la mañana en clase de Biología.  El Valenciano es una lengua especial de la región de Valencia. Esta tarde vamos a visitar la ciudad de Bocairent.
                                                                                  LUIS

Cet après-midi nous avons visité la Plaza de Toros, la plus ancienne de la région. Ensuite, nous sommes allés un peu dans la montagne. Puis nous sommes allés sur la Plaza de Sant Vicent où le Saint Patron de la ville, San Blas, a été proclamé.

Nous avons visité une église qui était de style gothique mais après un tremblement de terre a été reconstruite en style baroque.
Enfin nous sommes allés au Musée de los Moros y Cristianos oú nous avons vu les costumes et les instruments que nous retrouverons en fin de semaine en vrai dans les rues.

Primero visitamos la Plaza de Toros, la más antigua de la región. Luego hemos ido en la montaña y en la Plaza de San Vicent  donde ha sido proclamado el san patrón de la ciudad de Bocairent San Blas ( San Blai en valenciano). 

Hemos visitado una Iglesia de estilo gótico primero pero que después de un terremoto fue construida de nuevo en estilo barroco.
Por fin hemos ido al Museo de la fiesta de los Moros y Cristianos donde hemos visto los trajes y los instrumentos de música que vamos a  ver en las calles el viernes.
                                                                                                                     YANN


Quand le bus est arrivé en Espagne nous avons vu beaucoup de champs d'orangers et d 'oliviers.

A Aielo il y a beaucoup de jolies maisons et nos correspondants nous ont très bien accueillis. Je suis très contente d' être en Espagne.

Il fait plus chaud à Aielo qu'à Bocairent.

Cuando el bus llega en España vemos muchos campos de naranja y olivos.
En Aielo hay muchas casas bonitas.
Nuestros correspondientes no han acogido muy bien y estoy muy alegre de estar en España.

Hace más calor en Aielo que en Bocairent. 

                                                                                                                    EMMA


Tout se passe bien pour les élèves qui sont en cours au moment où je vous écris. L'accueil est très chaleureux dans les familles et dans les établissements. Le groupe est enthousiaste et s'adapte bien au rythme espagnol .
Demain nous irons à Valencia toute la journée donc il n'y aura certainement pas de récit avant vendredi.
Hasta pronto.
R.Jouve





                                                                                                             



La clase de francès con Maria la profesora del intercambio





Clase de Educación física.



mardi 30 janvier 2018

Lunes 29 de enero

Esta mañana, todos los alumnos han llegado a la hora pero hay una alumna que ha olvidado su pasaporte, Entonces, el trayecto ha sido retrasado de cuarenta minutos. Durante la primera pausa, he decidido comprar un peluche que se ha vuelto la mascota del viaje: se llama Alfredo.

Al medidodía, en la autopista, hemos comido. Las profesoras han decidido crear diferentes grupos. Cada grupo tiene que contar los mejores momentos del día. Cada grupo tiene un día especial. Somos el primer grupo.

Estamos excitados y estresados porque tenemos miedo de no poder expresarnos.



Ce matin, tous les élèves sont arrivés à l' heure mais une élève a oublié son passeport, donc le trajet a été retardé de 40 minutes. Durant la première pause, sur une idée de Fabrice, nous avons décidé d'acheter une peluche qui est devenue la mascotte du voyage et elle s'appelle Alfredo. A midi, nous avons mangé sur une aire d'autoroute. Les professeurs ont décidé de créer différents groupes. Chaque groupe doit raconter les meilleurs moments de la journée. Chaque groupe rédigera  un article dans la semaine. Nous sommes le groupe 1. Nous avons pris une photo de Alfredo devant un panneau de Valencia.

Durant la dernière partie du voyage, nous sommes excités et stressés car nous avons peur de ne pas pouvoir nous exprimer.

FABRICE CHLOEE MELODY


mercredi 24 janvier 2018

Récits de voyage

Pour la première année, les participants à l'échange franco-espagnol du Collège Jeu de Mail vont raconter leurs découvertes au fil du séjour et vous feront ainsi partager la première étape de leur projet, qui se poursuivra en Avril avec l'accueil des jeunes espagnols.

Ce blog sera donc un moyen pour les élèves de raconter leur séjour et un moyen pour moi de vous communiquer des informations.

Les commentaires seront les bienvenus pour les élèves qui réaliseront qu'ils écrivent pour eux et pour les autres!


Le départ pour Aielo et Bocairent ( les deux villes d'accueil situées dans la Communauté autonome de Valencia) aura lieu Lundi 29 Janvier à 7h00 devant le collège.